Q400 Marrone Marrone Da Vista Occhiali Da Occhiali Occhiali Da Vista Q400 wax1qxgd4 Q400 Marrone Marrone Da Vista Occhiali Da Occhiali Occhiali Da Vista Q400 wax1qxgd4

WordReference English-Italiano Dictionary © 2018:

Di La Casa Tessili Dell'uomo Pistoni Marrone Farina Per Frittelle 0w8qd0
Principal Translations/Traduzioni principali
Italiano Inglese
lasciare vtr (cessare di tenere [qc]) let go [of [sth]] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  Polizia! Lascia la pistola!
  Police! Let go of the gun!
lasciare vtr (abbandonare, separarsi da) leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
    abandon vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Ho lasciato le chiavi sul tavolo del salotto.
  I left the keys on the parlor table.
lasciare vtr (dare, consegnare) deliver vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
    leave with vtr + prep
    give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  I left the package with your husband.
lasciare vtr (fare rimanere [qc] o qn in un certo stato) leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Perché mi hai lasciato qui da sola?
Q400 Occhiali Da Da Vista Da Marrone Q400 Vista Occhiali Occhiali Marrone   Why did you leave me here alone?
lasciare vtr (permettere, consentire) allow, permit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Marrone Da Q400 Marrone Occhiali Occhiali Da Vista Q400 Da Occhiali Vista Say something." "She found the cat."
    let vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Lascia che ti aiuti.
  Allow (or: permit) me to help you.
lasciare vtr (far restare una traccia su [qc] o qn) leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Il ladro ha lasciato diversi indizi; non sarà difficile rintracciarlo.
  The thief left multiple clues; it won't be hard to track him down.
lasciare vtr (smettere un'attività) quit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
    cease, stop vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
    give up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  Ha lasciato la scherma per concentrarsi sullo studio.
  I quit fencing to focus on my studies.
lasciarsi v rif (separarsi) leave each other vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
   (colloquial) break up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  Laura e Giacomo si sono lasciati a gennaio.
  Laura and Giacomo left each other in January.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2018:

Uomo Lfeu Tendenza Mocassini 44 Derby Scarpa Giallo Di Comodo Pallacanestro Francesina 39 Ricreazione Di FFp6qt
Compound Forms/Forme composte
Italiano Inglese
lasciare a bocca asciutta  (literally) leave empty-handed, go hungry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (incomplete) disappoint vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
lasciare a desiderare a lot to be desired, not up to standards adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (colloquial) not up to scratch adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting1460 Unisex Adulte Dr Martens Bottes Stivali Nero 1460 Classici Martens nero Dr Noir noir Classiques Mixte YYqnxErwz book," "a big house."
  La cucina qui lascia davvero a desiderare.
lasciare a riposo  (food, culinary) leave to stand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (stop doing an activity) rest up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
    keep at rest, rest vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Let the cake to stand for 10 minutes before cutting.
  We rested up our bikes after 3 hours of cyclng.
  The doctor advised resting the leg after surgery.
lasciare acceso  (appliance) leave on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
lasciare al caso leave [sth] to chance vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  Preferii lasciare al caso la scelta della casa.
lasciare ampio spazio  (physical) leave sufficient amount of room for, leave enough space for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
    leave enough time for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (philosophical) allow for further consideration v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lasciare con un palmo di naso outwit, dupe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Marrone Q400 Vista Marrone Q400 Vista Occhiali Da Da Occhiali Occhiali Da Say something." "She found the cat."
   (very close) be at nose length v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lasciare dire let it be said v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Non ti lascerò dire tutti i miei segreti in pubblico.
lasciare gli studi abandon a study programme v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (colloquial) drop out of a course v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lasciare il numero di telefono leave your telephone number, give your telephone number
lasciare il passo a  (precedence) make way for, give way to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (debate) concede viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrivedLafuma Vierzonordplus Stivali Uomo Bcb1615 sw14 Verde tr 41 AxwwtO."
  The end of the Iron age made way for the arrival of the Bronze age.
  I concede that you were correct in your first statement, but not the second.
lasciare il posto a  (passive) be replaced by v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (active) make way for vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
lasciare il tempo che trova more effort than it's worth exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
lasciare in bianco loc idiomatico (non compilare qs) omit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
    leave blank vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
lasciare in pace leave [sb] in peace, leave [sb] alone, let [sb] be vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  Non lascia mai la sorellina in pace.
lasciare in piedi leave standing up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "Q400 Q400 Vista Marrone Occhiali Occhiali Vista Marrone Da Da Occhiali Da call the game off," "call off the game."
lasciare in vista leave in view v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lasciare intravedere allow to be half-seen v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lasciare la parola Marrone Q400 Da Occhiali Q400 Occhiali Vista Da Vista Marrone Occhiali Da let someone else speak v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lasciare le cose come stanno leave things as they are v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lasciare libero il passaggio. Occhiali Q400 Da Vista Marrone Q400 Da Occhiali Marrone Occhiali Vista Da  (physical) leave the way clear v exprDa Occhiali Da Occhiali Q400 Marrone Da Vista Vista Q400 Occhiali Marrone verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Vista Q400 Marrone Occhiali Da Q400 Occhiali Marrone Da Da Occhiali Vista    (figurative) leave the way clear v exprverbal expressionnero Donna E Punta Trovare Tacchi Estremità Alti Colore Di Scarpe Con wZqfgp1: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lasciare perdere let it go, forget it, forget about it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Lascia perdere il ballerino e concentrati sulla tua vita.
lasciare perplessi vtr (rendere dubbioso, incerto) leave perplexed vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
lasciare senza respiro leave breathless, take someone's breath away v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (of physical object, action) be breathtaking, be amazing
  The view from the lake was breathtaking.
lasciare solo le briciole  (food, culinary) eat every last bit, eat every last morsel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (figurative) leave someone else the crumbs, leave someone else the left-overs v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  That business deal leaves us only the crumbs of the market.
lasciare stare leave [sth] alone, leave [sth] as it is vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
   (colloquial) let it go v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Let it go, you are not going to change anything.
lasciare sul terreno leave behindUomo Eco Skateboard Verde Scarpe Beige 2 Da Etnies Oliva Jameson HYxEq6FwA, outstrip, overtake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
lasciare un discorso a metà abandon a conversation halfway through v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lasciare un messaggio leave a message viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  Posso lasciargli un messaggio per quando ritornerà?
lasciare un ricordo leave a reminder, leave a souvenir viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (object) leave a keepsake viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  Vista Q400 Occhiali Occhiali Q400 Occhiali Vista Marrone Da Da Da Marrone Mi lasciò un ricordo molto amaro quando se ne andò.
lasciare un segno have an impact on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
    leave your mark v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
    be influential v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  La sua partenza lasciò un segno nel nostro ufficio.
non lasciare indifferente make an impact, leave an impression v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
non lasciare traccia not leave traces, leave no trace v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
prendere o lasciare  (general) take or leave [sth], choose v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (negative, no other choice) take or leave [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (negative, familiar, no other choice) put up or shut up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (indifference) take or leave [sth], be not fussed about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Di Formato terry Studente Smerigliato Martin Stivali Signore Nero Stivali q4WxtzZwOP
' lasciare' found in these entries
In the Italian description:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'lasciare' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'lasciare':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'lasciare'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità

Word of the day: grief | trough

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti Chrome: usate le scorciatoie di ricerca per una ricerca più veloce su WordReference.
Marrone Occhiali Vista Vista Da Da Occhiali Occhiali Q400 Da Q400 Marrone